Lo inexplicable se traduce


La tenacidad de las conexiones neuronales que subliman los pases 

Hacen que los compases pasen desapercibidos ante las sublimes narices.

Que no perciben los olores de las azucenas escritas en las matrices 

De poemas que se escriben desde antes que entiendas lo que dicen.


Maldita maldición insidiosa, que alevosa me sumió en la perdición 

Ni pude evitarla en dimisión, ni fué prisión eterna la intensa depresión 

En la que nació la prosa, que transformó el dolor en preciosa composición.

Que transmutó en poesía la travesía que sólo se atraviesa por obligación.


Ya quisiera ahorrarmela yo o siquiera poder evitarla por ignorancia 

Ni los teoremas de las matemáticas ni la historia algebraica pudo con la disonancia.

Que implícita por Consecuencia venía instalada en la psiquis humana 

Y mientras pensaba que pensaba, no veía la falta de lógica innecesaria.


Estoy cómo quiero estar pero me falta un poquito 

Y por eso sigo sin pensar a dónde me dirijo

Puedo parar a recargar pero me apuro y prosigo

En el vicio de esperar en el que imagino

El abismo sin igual en el que los genios saltan al hastío de lo mismo

En el que una y otra vez el suicidio le sigue al homicidio del calvario público.


Cuál será el líquido que hace al encéfalo más rápido 

Y cómo sería de sarcástico el sufrimiento padecido.

Si los que van y vuelven de dónde tú no has ido, mientras tú vas al abismo

Son liquidados a diario negando la luz que aún no han visto.


LP DD



Comentarios

Entradas populares de este blog

Ganas de amar

Lápices que no Pudieron Romper

El Lenguaje como Punto de Partida